interfiction XI/2004 trans:fictions.
Übertragungen, Übersetzungen, Überschreitungen
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ interfiction - archiv
|
|
|_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
|
|_ _ about
|
|_ _ konzept + c.f.p.
|
|_ _ programm
|
|_ _ abstracts+biobibs
|
|_ _ ort
|
|_ _ kontakt
|
|_ _ stream
|
|_ _ links
|
|_ _ journal
|
|_ _ fotoalbum
|
|_ _ realisation
|
|_ _ dank
|
|_ _ presse
|
|_ _ suche
|
|

21. Kasseler
Dokumentarfilm- &
Videofest


abstracts+biobibs  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Judith Siegmund - Fremde Freier [Video]


abstract:

Fremde Freier [28 min]

Die Arbeit an der DVD Fremde Freier brachte mich dazu, generelle Fragen über partizipatorische künstlerische Arbeitsweisen erneut zu stellen. Benutze ich Menschen als Materialien, wenn ich sie filme? Kann ich jemandem eine Stimme geben? Wie verhält es sich damit, daß ich in einen mir fremden Lebensraum als Künstlerin eindringe und dort mit Lebensläufen konfrontiert bin, die ich nicht teilen kann? Wie kann ich Bevormundung vermeiden? Ich vermute, daß ich als Künstlerin weder einer Person die Stimme geben kann, die ihr fehlt, noch daß ich eine Sache in einem Video fassen kann so wie sie wirklich ist. Schon zu Beginn der Arbeit wußte ich aber, was ich vermeiden wollte: Ich will die Beschreibung von Prostituierten als Opfer vermeiden, möchte sie selbst entscheiden lassen, wie sie ihre Arbeit darstellen. Auch ihre Beschreibung als Femmes fatales, als Frauen, die das Abenteuer suchen, ist meiner Meinung nach falsch; arbeiten die Frauen, die ich interviewte, doch um Geld zu verdienen und weil ihnen kein anderer Ausweg bleibt.

Mit meinen Fragen nach den Freiern war ich es, die zum großen Teil den Gegenstand des Gesprächs bestimmte. Diese Fragestellung nach der Perspektive der Frauen auf die deutschen Kunden ergibt sich aus der Situation an der deutsch-polnischen Grenze: 90 Prozent der Männer, die die Dienste der Sex-Arbeiterinnen aus Weißrußland, Litauen, Lettland und anderen östlichen Ländern in Anspruch nehmen, sind deutsch. Weil die Besucher von Clubs, Bordellen und von Frauen, die an der Straße stehen, aus allen sozialen Schichten, aus allen Altersgruppen und allen Gegenden Deutschlands stammen, ergibt sich aus der Befragung ein repräsentatives Bild. Die Bedürfnisse der deutschen Männer nach einem Ausgleich der Niederlagen in ihrem Alltag und nach der Befriedigung ihrer körperlichen Wünsche ist der Grund dafür, daß sich ein breites Netzwerk von Zuhältern und Clubbesitzern entlang der Grenze und innerhalb Deutschlands erstreckt.
Die Gespräche habe ich (mit Hilfe einer Dolmetscherin) auf russisch geführt. Es ist mir wichtig, daß nicht die Frauen in einer Fremdsprache reden, sondern daß die deutschen Zuschauer russisch hören und deutsch lesen müssen.
Ich habe mit Streetworkerinnen des Vereins Bella Donna e.V. Frankfurt (Oder) zusammengearbeitet, denn ich wollte vermeiden, daß den Frauen Nachteile aus den Interviews entstehen.


bio:


linx:

www.judithsiegmund.de



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
|
|
|
Karsten Asshauer _ _|
|
_sofia_ _ _|
|
Claudio Casales _ _|
|
Marlena Corcoran _ _|
|
Frederik Funke _ _|
|
Michael Härdi _ _|
|
Claudia Michaela _ _|
Kochsmeier _ _|
|
Verena Kuni _ _|
|
Tom Lang _ _|
Sandra Sieber _ _|
|
Anders Turge Lehr _ _|
|
Erwin Liedke _ _|
|
Olga Radetzkaja _ _|
Spurwechsel _ _|
|
Chris Regn _ _|
|
Claudia Reiche _ _|
|
Elke Reinhuber _ _|
|
Andrea Saemann _ _|
|
Roland Schappert _ _|
|
Antje Schiffers _ _|
|
Tina Schimansky _ _|
|
Judith Siegmund _ _|
|
Harald Witsche _ _|


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ about _ _ konzept + c.f.p. _ _ programm _ _ abstracts+biobibs _ _ ort _ _ kontakt _ _ stream _ _

_ _ links _ _ journal _ _ fotoalbum _ _ realisation _ _ dank _ _ presse _ _ suche _ _